Знакомой привезли из Китая медиа-плейер. Ну, Sony, конечно (хотя с таким же успехом могли написать Sharp или Grundig).
Всем он хорош, но попросила она сделать там русский. А что его делать? В настройках языков — десятка два позиций, включая чуть ли не албанский. И русский есть.
Переключили мы на русский... ну яти в конце слов и тИНейДжерСкИЙ рЕГиСТр — это полбеды... а вот такое как понять, например?
Я так и не догнал, что этим настраивается и какой темп высева лично мне бы больше всего подошёл. Чёрт его знает, чем они там у себя в Китае с этими плейерами занимаются. Может, баканализы делают?
Подписаться на:
Комментарии к сообщению (Atom)
Комментариев нет:
Отправить комментарий